王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是(shì)“王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛的。
关(guān)于王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样(yàng)翻译以及王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛读音,王于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。
”的意思(sī)是君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛。
该句出自《秦风·适合初中生的网课平台免费,国家提供的免费网课平台无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。
与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽(zé)。
王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我甲兵。
与子偕行!译文(wén):谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一(yī)起(qǐ)。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你共(gòng)前进。
赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中国(guó)古代第一部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一(yī)首诗。
这是一首(shǒu)激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现了秦(qín)国(guó)军民团结互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士气和乐观(guān)精神。
全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱(ài)国主义精(jīng)神。
王适合初中生的网课平台免费,国家提供的免费网课平台于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同(tóng)仇(chóu)是什(shén)么意思
君王(wáng)发兵去交战(z适合初中生的网课平台免费,国家提供的免费网课平台hàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇(chóu)!
岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出(chū)发(fā)与(yǔ)你在一起。
谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
扩展资料(liào):
这首诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。
按其内(nèi)容,当是一首战歌。
全诗表现了秦(qín)国军民团(tuán)结互(hù)助、共御外侮的高昂士皮渣(zhā)气和乐(lè)观精神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄(jiā)握运(yùn)人爱国主义精神的反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所以对秦(qín)军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公四(sì)年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮(yǐn)不入(rù)口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐(zuò),秦师乃出”。
于是一举(jǔ)击退了吴兵(bīng)。
诗共(gòng)三章,采(cǎi)用(yòng)了重(zhòng)叠复(fù)沓(dá)的形式颤梁。
每(měi)一(yī)章句数、字数相等,但结构的相同并不意味(wèi)简单(dān)的、机械(xiè)的重(zhòng)复,而是不断递进,有(yǒu)所(suǒ)发展的。
如首(shǒu)章结(jié)句“与子同仇(chóu)”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共同的敌人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是(shì)起的意思,这才(cái)是行动(dòng)的(de)开(kāi)始(shǐ)。
三(sān)章结句“与子偕(xié)行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)了(le)。
参考资料来源:百度(dù)百科(kē)-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 适合初中生的网课平台免费,国家提供的免费网课平台
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了